Испанец в Италии

Раздел: Статьи
24-03-2020

Для испанского же драматурга подобная ситуация — кабальеро влюбляется в поселянку — естественна: сословная граница, разделявшая идальго и крестьян, в Испании была не такой резкой, как в Италии. И надо полагать, что именно в силу этой реальной ситуации Наарро и ввел первым в схему комедии «узнаваний» мотив сближения сословий, сохранив при этом конечное «благородство» героини. Романтической линии пьесы автор по примеру «Селестины» придавал колоритный комедийно- бытовой фон: на втором плане комедии шла циничная любовная передряга между крестьянином Торкасо, его женой и любовником.

Наарро жил в Риме в доме у кардинала Карвахаля. Исполняя должность секретаря, он сталкивался с кардинальской челядью. Ее повадки и разговоры он передал в своей комедии «Людская».

Такого рода сцен, списанных с натуры, в итальянском театре до сих пор не было. Наарро первым — еще за тридцать- сорок лет до появления комедий Аретино — стал изображать человеческие типы такими, какими он их видел в жизни, не заботясь при этом о сюжетном развитии действия. В «Людской» помимо слуг-итальянцев, фигурировали повар-француз, кучер- немец, обедневшие идальго, оруженосцы кардинала — испанцы; раздавалась разноплеменная речь — итальянская, испанская, французская, немецкая (комический прием итальянских фарсов). Разговоры шли только о том, как бы послаще поесть и попить, похитрей словчить и выманить у хозяев побольше денег. Над всей этой компанией царил всесильный дворецкий — главный стяжатель и наглец. По словам Д. Петрова, Наарро в «Людской» «как будто выступает защитником мелкой дворни, хотя в его изображении и она не заслуживает особой симпатии».



Добавить комментарий к публикации "Для испанского же драматурга подобная ситуация":
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - решите пример:

Другие статьи по теме:
 Сфера страстей
 Мрачнее обрисовка красавицы — куртизанки Фенисы
 Концерт в Иваново в поддержку рок-радио.
 Яков Рубин
 Олег Янковский без претензий