Твердая почва правды

Раздел: Статьи
22-03-2020

Все же поэзия Реконкисты для испанской драмы нового времени была традицией, живой, плодотворной, но традицией. Реальный же мир представал не в героическом ореоле. Эпические времена ушли в прошлое. Шел XVI век, и взамен рыцарских идеалов воцарялись другие страсти и порывы.

«До какой степени в конце XV века деньги уже подточили и разъели изнутри феодальную систему,— писал Ф. Энгельс,— ясно видно по той жажде золота, которая в эту эпоху овладела Западной Европой. ... Золото было тем магическим словом, которое гнало испанцев через Атлантический океан в Америку;

золото — вот чего первым делом требовал белый, как только он ступал на вновь открытый берег».

В последний год «века золота», о котором говорит Энгельс., в университетском городе Саламанке была напечатана книга под названием «Селестина, трагикомедия о Калисто и Мели- бее», и в книге этой были такие слова: «Деньги все могут: раздробить скалы, пройти по реке, точно посуху. Осел, груженный золотом, на любую высоту взберется».

Овладеть золотом значило овладеть главной силой бытия: инстинкт наживы стал в обществе преобладающим. Люди, объединенные героической борьбой с маврами, оказались разъединены жестокой внутренней борьбой.

«Селестина» начиналась словами: «Все сущее творится в распрях или битвах». Это главная мысль пролога, а само произведение характеризуется так: «Книга эта, подобно всему сущему в нашем мире, подчинена все тому же закону: «Сама жизнь человеческая, если приглядеться к ней, с детских лет и до седых волос есть нечто иное, как сражение».



Добавить комментарий к публикации "Твердая почва правды":
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - решите пример:

Другие статьи по теме:
 Свечи Ауто
 Твердая почва правды
 Яков Рубин
 Богатая, развернутая метафора
 Эпическая трагедия